Wenn man auf die Schnelle medizinische Bezeichnungen von Knochen googlet, funktioniert das beim Schienbein (Tibia), dem Wadenbein (Fibula) und eventuell auch noch bei der Speiche (Radius) ganz gut. Die Ergebnisse für die Elle haben auf den ersten paar Ergebnissen so richtig gar nichts mit Knochen zu tun.
So entstand in meinem Kopf der Wortwitz:
„Ulna – die Zeitschrift für die Orthopädin“
Albern? Aber ja!
Albern? Muss auch mal sein 🙂
Um zwei Ecken denken ist für die Denkerin cool. Man kann ihr halt nicht immer so schnell folgen wie sie läuft.
Ich habe bisher selten mit Homographen gespielt 🙂 Aber ich mag es. Homographen sind Worte mit gleicher Schreibweise, aber unterschiedlicher Aussprache und unterschiedlicher Bedeutung. Wie eben Elle im Sinne von „Knochen im Unterarm“ und Elle im Sinne von „Sie auf Französisch“.
😂😂😂